tag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post6471642982747088488..comments2023-10-10T11:32:26.103-03:00Comments on El mundo incompleto: Debe arder la vejez y delirar al fin del día (dos clips)Irene Grusshttp://www.blogger.com/profile/09329137816103480757noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-89086032936676637462009-03-19T12:51:00.000-03:002009-03-19T12:51:00.000-03:00Se agradece a Usted por la visita, IreneSe agradece a Usted por la visita, IreneIrene Grusshttps://www.blogger.com/profile/09329137816103480757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-86565064184420119062009-03-19T12:50:00.000-03:002009-03-19T12:50:00.000-03:00Sí, me gusta la de Azcona Cranwell. Aunque escucha...Sí, me gusta la de Azcona Cranwell. Aunque escuchar el poema en la voz de Thomas es una experiencia en sí misma, aún para los que, como yo, entendemos poco y nada de inglés.<BR/>Se agradece, Irene.Bruno Di Benedettohttps://www.blogger.com/profile/00402357680249601970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-73663685210608796932009-03-19T10:19:00.000-03:002009-03-19T10:19:00.000-03:00Gracias. Buscarela y hallarela, IreneGracias. Buscarela y hallarela, IreneIrene Grusshttps://www.blogger.com/profile/09329137816103480757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-33111252805803858172009-03-19T04:57:00.000-03:002009-03-19T04:57:00.000-03:00Me parece que la de Azcona Cranwell es bastante bu...Me parece que la de Azcona Cranwell es bastante buena<BR/><BR/><BR/>No entres dócilmente en esa noche quieta.<BR/>La vejez debería delirar y arder cuando se cierra el día;<BR/>Rabia, rabia, contra la agonía de la luz.<BR/><BR/>Aunque los sabios al morir entiendan que la tiniebla es justa,<BR/>porque sus palabras no ensartaron relámpagos<BR/>no entran dócilmente en esa noche quieta.<BR/><BR/>Los buenos, que tras la última inquietud lloran por ese brillo<BR/>con que sus actos frágiles pudieron danzar en una bahía verde<BR/>rabian, rabian contra la agonía de la luz.<BR/><BR/>Los locos que atraparon y cantaron al sol en su carrera<BR/>y aprenden, ya muy tarde, que llenaron de pena su camino<BR/>no entran dócilmente en esa noche quieta.<BR/><BR/>Los solemnes, cercanos a la muerte,<BR/>que ven con mirada deslumbrante<BR/>cuánto los ojos ciegos pudieron alegrarse<BR/>y arder como meteoros<BR/>rabian, rabian contra la agonía de la luz.<BR/><BR/>Y tú mi padre, allí, en tu triste apogeo<BR/>maldice, bendice, que yo ahora imploro<BR/>con la vehemencia de tus lágrimas.<BR/>No entres dócilmente en esa noche quieta.<BR/>Rabia, rabia, contra la agonía de la luz.<BR/><BR/>Trad. Elizabeth Azcona Cranwell, Dylan Thomas, poemas completos. Ediciones Corrregidor, Buenos Aires, 1974Jorge Aulicinohttps://www.blogger.com/profile/10831889036773548089noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-63926082759020984132009-03-18T13:29:00.000-03:002009-03-18T13:29:00.000-03:00Sí, la traducción no me gusta nada. Ya encontraré ...Sí, la traducción no me gusta nada. Ya encontraré otra más digna. Gracias, IreneIrene Grusshttps://www.blogger.com/profile/09329137816103480757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-160784684967449215.post-83878057611289387592009-03-18T13:13:00.000-03:002009-03-18T13:13:00.000-03:00durante años leí este texto -com otros de d t- en ...durante años leí este texto -com otros de d t- en traducción... op no recuerdo... no entres docilmente en esa noche quieta... gracias gracias IG!!hugo lunahttps://www.blogger.com/profile/08764519756301380642noreply@blogger.com