POCOS HAIKUS DE DISTINTOS AUTORES
DAMA KASA
(S/D)
XXXIX
Lo amo y lo temo con
tanta constancia
como el oleaje brama
en la isla de Ise.
Traducción de Kenneth Rexroth
***
MORITAKE
(1472 - 1549)
Flores que vuelven
volando a la rama
eran mariposas.
***
Con traducción de Eduardo Moga:
RYUUNOSUKE
(1892-1927)
Rana verde
reluciente,
¿estás recién pintada?
***
BASHO
(1644 - 1694)
Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo.
**
Un viejo estanque silencioso ...
Una rana salta en el estanque,
¡splash! Silencio de nuevo.
***
ZAISHIKI
(1642 - 1719)
Escarcha en la hierba:
¡forma efímera
que es y no es!
***
FUSEN
(1750-1777)
Hoy, pues, es el día
en que el muñeco de nieve que se derrite
es un hombre.
***
FUJO
(s/d-1764)
Levántate y vámonos
junto al sendero,
claro rocío.
***
FUFU
(s/d-1762)
Mi compañero en el cielo
de la muerte,
un cuclillo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Somos parecidos a esos sapos que en la austera noche de los pantanos se llaman sin verse, doblegando con su grito de amor toda la fatalidad del universo.
René Char
No haría falta amar a los hombres para darles una ayuda real. Sólo desear hacer mejor cierta expresión de su mirada cuando se detiene en algo más empobrecido que ellos, prolongar en un segundo cierto minuto agradable de su vida. A partir de esta diligencia y cada raíz tratada, su respiración se haría más serena. Sobre todo, no suprimirles por entero esos senderos penosos, a cuyo esfuerzo sucede la evidencia de la verdad a través de los llantos y los frutos.
René Char
René Char
No haría falta amar a los hombres para darles una ayuda real. Sólo desear hacer mejor cierta expresión de su mirada cuando se detiene en algo más empobrecido que ellos, prolongar en un segundo cierto minuto agradable de su vida. A partir de esta diligencia y cada raíz tratada, su respiración se haría más serena. Sobre todo, no suprimirles por entero esos senderos penosos, a cuyo esfuerzo sucede la evidencia de la verdad a través de los llantos y los frutos.
René Char
3 comentarios:
un gusto alguno de estos textos... gracias con saludo!!!
Gracias a usted, Irene
la síntesis de la belleza...
Publicar un comentario