Tomada de wordpress.com |
de MARIANNE MOORE
(EE.UU., 1887- 1972)
Una botella egipcia de vidrio tirado en forma de pez
Aquí tenemos sed
y paciencia, desde el principio,
y arte, como en una ola alzada para que veamos
en su perpendicularidad esencial,
no frágil sino
intenso -el espectro, ese
espectacular y vivaz animal, el pez,
cuyas escamas desvían la espada del sol con su pulido.
Traducción de Mirta Rosenberg y Hugo Padeletti.
***
Una botella egipcia de vidrio tirado* en forma de pez
Aquí tenemos sed
y paciencia, desde el principio,
y arte- como en una ola que se levantó para que viéramos
en su esencial perpendicularidad
no quebradizo
sino intenso -el espectro, este
espectacular y diestro animal, el pez,
cuyas escamas rechazan las espadas del sol con su pulido.
Versión: J. Aulicino
*
An egyptian pulled glass bottle in the shape of a fish
Here we have thirst
and patience, from the first,
and art, as in a wave held up for us to see
in its essential perpendicularity;
not brittle but
intense—the spectrum, that
spectacular and nimble animal the fish,
whose scales turn aside the sun’s sword by their polish.
**
* Pulled glass (vidrio tirado) refiere a objetos de vidrio ornamentales trabajados en caliente sin molde.
No hay comentarios:
Publicar un comentario