Tomada de guardian.co.uk |
(Chester, Pennsylvania, EE.UU., 1925-Milbridge, Maine, EE.UU., 2011)
Las pertenencias
En lo alto
de tu cuarto
estaba sentado tranquilo
con tus cosas desperdigadas a mi alrededor:
tu amor por ellas es
evidente
en su desorden.
Las que has usado
desplazaron polvo, y las pusiste
de alguna forma a mi disposición-
limpias, con bordes luminosos,
con un amor que depende
de ti,
usadas por tus manos
incluso por tu impaciente
deseo de quitártelas de encima,
a todas ellas, para poder respirar un instante.
Para ti no parecerán amigables,
siendo como son amigas de los tuyos,
y demasiado bien conocidas;
pero para mí ellas traen una promesa
que debiera estar en ti -no en ellas-
en lo alto de tu cuarto.
de This Do & The Talent, 1966. Traducción: Eric Schierloh
* Copy: De Theodore Enslin, Fin del Invierno en Maine & otros poemas (Barba de Abejas editorial).
No hay comentarios:
Publicar un comentario