(París, Francia, 1924-Mouriès, Bocas del Ródano, id., 2018)
Fuente: cnnespanol.cnn.com |
Hay que saber sonreír todavía
Cuando lo mejor se ha retirado
y no queda más que lo peor
En una vida tristemente bestial
Hay que saber, cuesta
guardar toda su dignidad
Y a pesar de eso que nos cuesta
Irse sin volver
Enfrentar al destino que nos desarma
Y encontrar la alegría perdida
Hay que saber ocultar sus lágrimas
Pero yo, corazón, yo no pude saber
Hay que saber abandonar la mesa
cuando el amor es retirado
Sin tomar un aire lastimoso
Sino irse sin hacer ruido
Hay que saber ocultar su pena
Bajo la máscara de todos los días
Y retener los gritos de odio
Que son las últimas palabras de amor
Hay que saber mantenerse como hielo
Y callar un corazón que ya muere
Hay que saber ocultar la cara
Pero yo, mi corazón, te amo demasiado
Pero yo, yo no puedo
Hay que saber pero yo
Yo no sé...
***
Ecrire
Ver aquí
Rêver, chercher, apprendre
N'avoir que l'écriture et pour Maitre et pour Dieu
Tendre à la perfection à s'en crever les yeux
Choquer l'ordre établi pour imposer ses vues
Pour fendre
Choisir, saisir, comprendre
Remettre son travail cent fois sur le métier
Salir la toile vierge et pour mieux la souiller
Faire hurler, sans pudeur, tous ces espaces nus
Surprendre
Traverser les brouillards de l'imagination
Déguiser le réel de lambeaux d'abstraction
Désenchainer le trait par mille variations
Tuons les habitudes
Changer, créer, détruire
Pour briser les structures à jamais révolues
Prendre les contrepieds de tout ce qu'on a lu
S'investir dans son oeuvre à coeur et corps vetu (?)
Ecrire ta peur de sueur, d'angoisse
Souffrant d'une étrange langueur
Qui s'estompe parfois mais qui refait bientôt surface
Usé de sa morale en jouant sur les moeurs
Et les idées du temps
Imposer sa vision des choses et des gens
Quitte à être pourtant maudit
Aller jusqu'au scandale
Capter de son sujet la moindre variation
Explorer sans relache et la forme et le fond
Et puis l'oeuvre achevée, tout remettre en question
Déchiré d'inquiétude
Souffrir, maudire
Réduire l'art à sa volonté brulante d'énergie
Donner aux sujets morts comme un semblant de vie
(?) sur la page engourdie
Ecrire, Ecrire
Ecrire comme on parle et on crie
No hay comentarios:
Publicar un comentario